当前位置: 首页 > 英语论文 >
  • [语言文化] 跨文化非语言交际能力在外语教学中的缺失 日期:2011-06-22 15:47:06 点击:244 好评:0

    摘要:跨文化非语言交际在外语教学中起着重要的作用,其在教学中的缺失是由于非语言交际 能力在跨文化交际中尤其是在外语教学中的地位长期被忽略的缘故,解决的对策是尽快制定 教学大纲、研究其教学手段和方法。 ...

  • [语言文化] 少年狂与苍老的心 日期:2011-06-22 15:44:48 点击:150 好评:0

    摘要:跨文化非语言交际在外语教学中起着重要的作用,其在教学中的缺失是由于非语言交际能力在跨文化交际中尤其是在外语教学中的地位长期被忽略的缘故,解决的对策是尽快制定教学大纲、研究其教学手段和方法。 ...

  • [外语翻译] 我市跨越式发展中公共场所标示语汉译英规范化的可行性研究 日期:2011-06-10 15:28:55 点击:118 好评:0

    本文分析了汉英标识语的功能意义和语言特点。标识语翻译人员要遵循语用等效翻译原则,注意专业化,并适当做到“拿来主义”,全面审核全市公共场所标识语译文,从而规范衡水市标识语翻译,提升衡水市的整体形象。 ...

  • [语言文化] 论《艰难时世》的语言风格特征 日期:2011-06-10 15:25:05 点击:278 好评:0

    《艰难时世》从表层结构看依然具备了复调小说的主要特征。本文拟从复调理论入手,从个人语言变体、社会方言等方面来分析《艰难时世》的语言风格特征,通过举例分析来探讨《艰难时世》中多言是如何表达意义和互相交叉的。 ...

  • [语言文化] 童趣视角与文化语境的差异 日期:2011-06-09 09:48:14 点击:221 好评:0

    ]《阿丽思中国游记》及《阿丽思小姐》均以《阿丽思漫游奇境记》的续集形式书写阿丽思的故事。但这两部作品在风格、旨趣上与原作有很大差异。本文主要从儿童视角与成人视角、无意思与有意思两方面展开对三部作品的比较,并从时代精神与作家情结方面探究其差别的成因。 ...

  • [外语翻译] 论口译过程中的注意力与口译质量 日期:2011-06-09 09:43:11 点击:211 好评:0

    口译工作是一项脑力强度非常大的工作,它要求译员在口译现场注意力必须高度集中。在Gile提出的交替传译和同声传译注意力及精力分配模式的理论基础上,分析了口译中注意力分配失衡的原因,探讨了如何分配注意力来确保口译的质量。 ...

  • [外语翻译] 提高轮机英语听力评估水平的策略与技巧 日期:2011-06-09 09:38:30 点击:192 好评:-2

    由于诸多因素,学生英语听力水平不高,轮机英语听力评估是轮机专业学生最难过的课程之一。要提高听力水平,既要讲究策略,又要注重解题技巧。本文探讨了提高轮机英语听力评估水平的策略与技巧,望能对教学有所裨益。 ...

  • [外语翻译] 商务广告翻译的难点与技巧 日期:2011-06-09 09:33:02 点击:278 好评:0

    商务广告的特点决定了翻译的策略和手段的多样。本文结合广告翻译的经典实例,运用翻译理论,分析了商务广告翻译的难点与技巧,提出了商务广告译者在语言、文化、结构等方面所应采取的方法。 ...

  • [英美相关] Challenges in an English-running Science-oriented Seminar Co 日期:2011-06-07 15:49:53 点击:228 好评:0

    The EFL (English as foreign language) graduate students need to have some oral and aural language skills to participate in seminars and conferences. They have to comprehend content from research articles and use them as the source or content for thei...

  • [语言文化] 浅析第二语言流利性的测定与获得 日期:2011-06-07 15:43:19 点击:192 好评:0

    影响第二语言流利性的因素是多方面的,对语言流利性的测定不仅要定量分析,还应定性分析。良好的语言环境、套语训练、重复练习及合理安排语言计划和任务类型,可以有效获得第二语言流利性。  ...

推荐内容