库普林创作中的民间文学元素(2)

来源:nylw.net 作者:王瑜瑾 发表于:2015-05-05 13:11  点击:
【关健词】库普林;民间文学;情节建构;叙事功能
1928-1932年在法国侨居的库普林创作了自传体长篇小说《士官生》,长期侨居国外使得库普林对祖国的思念与日俱增,蕴藏在祖国大地上的民间文学成为作家疗以思乡之苦的载体。阿法纳西耶夫指出库普林在侨居时期的小说带

       1928-1932年在法国侨居的库普林创作了自传体长篇小说《士官生》,长期侨居国外使得库普林对祖国的思念与日俱增,蕴藏在祖国大地上的民间文学成为作家疗以思乡之苦的载体。阿法纳西耶夫指出库普林在侨居时期的小说带有“独特的童话性”,这一时期库普林的民间创作手法是经过无数次验证过的不容争辩的事实。小说中第一部分讲得是神父米哈伊尔。主人公由于被误解而气急败坏的从禁闭室逃出来,米哈伊尔神父的一番话让亚历山德罗夫心悦诚服,米哈伊尔神父就像基督的教徒一样,简单的劝说便使气头上的亚历山大罗夫安静下来,米哈伊尔神父如同上帝一般慰藉着这个冲动少年不安的心。作家两次描写神父孱弱的身体:“他瘦瘦小小,头发花白,酷似上帝的仆人尼古拉……他非常瘦小,驼了背,他的头发已经不是花白,而是微微泛绿。”[7]神话传说中的尼古拉生活在大地上,帮助穷人,惩治贪婪和嫉妒,重建公平。他是东正教中的恶魔之一——树妖的对手,阻止他伤害人类。作家这里借用尼古拉的事迹是为了告诉读者他笔下的米哈伊尔神父同样是一个拯救者的形象。第十部分作家用大量的笔墨对谢肉节进行的描写,这段关于谢肉节的描写暗含了作者对民间文学态度的转变。如果说作家早期作品中民俗材料只是在情节上起到构建作用的话,那么在《士官生》中作者是带着强烈的民族自豪感来叙述自己民族民俗传统,这个温暖的节日多姿多彩、浪漫、充满激情,俄罗斯关于谢肉节的歌谣数不胜数。库普林在描写君主与士兵之间友好关系时也加入了民间文学元素,主人公的感受是最为直接和真实的:“沙皇离亚历山德罗夫原来越近。甜蜜而尖锐的狂喜抓紧了士官生的灵魂,旋风般裹挟它,裹挟它飞升,波浪般迅猛的寒战涌遍他周身,让他的头发像刺猬一样竖立……他看见他坦率而温柔地注视着自己的眼睛。他觉得他们的眼神有一分钟没有分开……亚历山大罗夫似乎不在了。他像一粒微尘,融入了数百万人共同的感受。”[8]在童话《士兵拯救公主》的故事中国王发自内心的感谢士兵:“好样的,合格的士兵,走吧!走吧!去喝酒,去唱歌吧,心里想什么就去做什么吧,不会有任何人阻止你的。”[9]
  从作品的分析中我们可以看到作品中的开端、情节、布局、形象体系、主人公的语言、形象的象征意义乃至思想方面无不透漏着民间文学对他的影响。作者对民间文学材料的运用经历的复杂的演变过程:作家的早期作品中民间文学元素在情节构建方面起了重要的作用,同时他描写的更多的是远离人类文明的善良的自然人;随着作家对民俗材料了解及掌握的加深,民间文学元素与作家文学在其作品中得到了完美结合,在接下来作品中,随着库普林世界观的转变,其其作品中的上帝又一次成为主宰,主人公深受基督教义的影响,在魔鬼来向他索取灵魂时他战胜了魔鬼,回归本来平静的生活;在他晚期作品《士官生》中民间文学元素更主要的作用是帮助作家缅怀在祖国俄罗斯大地上的日子,作品中的主人公也正是作家本人把自己看成是民间诗歌的一部分。
  注释:
  [1]亚·伊·库普林. 阿列霞[M]. 杨骅等译. 上海:上海译文出版社,2002. 第338页.
  [2]Библия. Спб, 1873. С.374.
  [3]同上.
  [4]Куприн А. И. Суламифь. М., 1969. С. 5.
  [5]亚·伊·库普林.士官生[M]. 张巴喜译. 北京:新星出版社, 2007年. 第4页.
  [6]Афанасьев А. Н. Указ. соч.T. 3. N. 371. C 82-84.
  [7]亚·伊·库普林.士官生[M]. 张巴喜译. 北京:新星出版社, 2007年. 第225页.
  [8]亚·伊·库普林.士官生[M]. 张巴喜译. 北京:新星出版社, 2007年. 第245页.
  [9]Афанасьев А. Н. Указ. соч. С. 456.
  参考文献:
  [1] 高建华. 库普林爱情小说的悲剧精神及其诗学体现[J]. 北方论从,2009,(5).
  [2] 高建华. 库普林小说爱与死的主题[J].文艺报, 2008, (5)
  [3] 戴岚. 西方民俗学与文学之“民间”[J]. 华东师范大学学报,2005,(1).
  [4] 孟慧英. 西方民俗学史[M]. 北京:中国社会科学出版社,2006.
  [5] 林精华. 俄国白银时代小说诗学研究[D]. 北京师范大学,1997.
  [6] 宋昌中. 库普林[M]. 长春:吉林大学出版社,1990.
  [7] 亚·伊·库普林. 阿列霞[M]. 杨骅等译. 上海:上海译文出版社,2002.
  [8] 亚·伊·库普林. 士官生[M]. 张巴喜译. 北京:新星出版社,2007.
  [9] Жекановска Э.Б. А.И.Куприн и фольклор.Автореф.дис..канд.филол.наук[D]. М.: Изд. МГУ, 1980.
  [10] Кошелевский Г. Роль фольклорных элементов в ранних рассказах А.И.Куприна // Вопросы стиля худож.лит /МГПИ. 1964, № 231.
  作者简介:王瑜瑾(1989—),女,汉族,黑龙江漠河人,硕士研究生,研究方向:俄罗斯文学。

 

 

       广州南粤论文中心为晋升职称的朋友们,推荐期刊发表《北方音乐》《美术教育研究》《成长》《青春岁月》《音乐大观》《戏剧之家》《剑兰文学》《中国传媒科技》《新闻传播》《美术教育研究》《群文天地》《金田》《艺海》《大众文艺》《文艺生活》《科技传播》《西部广播电视》《艺术教育》《名作欣赏》《中国文艺家》《艺术时尚》《参花》《西江月》《西部广播电视》《歌海》《美与时代》核心期刊《大舞台》《舞蹈》《电影文学》《芒种》《短片小说》《兰台世界》《文艺评价》《艺术评价》《四川戏剧》《山花》同时也为评职称的出版各科独著或是挂名编辑书籍.上千种出版社可以供作者选.另外如果朋友们对写作有疑难我们也可以帮到你们提供写作服务。
 

(责任编辑:南粤论文中心)转贴于南粤论文中心: http://www.nylw.net(代写代发论文_广州毕业论文代笔_广州职称论文代发_广州论文网)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%


版权声明:因本文均来自于网络,如果有版权方面侵犯,请及时联系本站删除.